علاوه بر اینکه باید بتونیم خودمون رو به زبان انگلیسی به دیگران معرفی کنیم، در خیلی از موارد لازمه دیگران رو هم با هم آشنا کنیم.

معرفی دیگران به همدیگه در زبان انگلیسی هم مثل فارسی هم میتونه رسمی باشه و هم غیر رسمی.

1- معرفی رسمی

این مورد بیشتر در قرارهای کاری یا هر نوع موقعیت رسمی دیگه پیش میاد که در اون احترام و روابط حرفه ای یا رسمی در سطح بالایی وجود داره.

به مثال های زیر توجه کنید:

I’d like you to meet Mr. Smith.

مایلم با آقای اسمیت آشنا شوید.

I’d like to introduce John Smith.

مایلم جان اسمیت رو معرفی کنم.

I would like to introduce Mr. Smith who has joined us from Apple Company.

مایلم آقای اسمیت رو معرفی کنم که از شرکت اپل به ما ملحق شدن.

علاوه بر ایجاد حالت رسمی، عبارت I would like نشون می ده که شما خودتون برای معرفی فرد مورد نظر مشتاق هستید.

طرفینی که به این روش به هم معرفی شدن معمولاً از عبارت زیر استفاده می کنن.

Nice to meet you.

از دیدار با شما خوشحالم.

یا ممکنه به اسم یا سمت خودشون اشاره کنن و عبارت بالا رو به کار ببرن. مثلاً

I’m Mark James, from human resources department. Nice to meet you.

من مارک جیمز از دپارتمان منابع انسانی هستم. از آشنایی با شما خوشحالم.

2- معرفی غیر رسمی

در این حالت شما با هر دو طرف دوست هستید و می خواهید اونها رو به هم معرفی کنید. برای این نوع معرفی می تونید از عبارات ساده و صمیمانه استفاد کنید. مثلاً:

Jimmy, this is Sarah.

جیمی، این سارا هستش.

یا

Jimmy, have you met Sarah?

جیمی، با سارا آشنا شدی؟

جواب این نوع معرفی ها هم میتونه هم Nice to meet you باشه، هم خیلی ساده باشه. مثل:

Hi Sarah.

سلام سارا.

Hello Sarah, nice to meet you.

سلام سارا، از دیدارت خوشحالم.

به دو تا مثال زیر از اینستاگرام پارس دانا توجه کنید.

برچسب‌ها:, ,

Leave a Reply