برای اینکه یک مکالمه انگلیسی رو به خوبی تموم کنید، باید انواع خداحافظی به زبان انگلیسی رو بلد باشید.

خداحافظی هم مثل سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی، انواع رسمی، غیررسمی و غیررسمی صمیمانه داره.

خداحافظی رسمی

عبارت Good bye که همه ما استفاده می کنیم، رایجترین روش خداحافظی رسمی هست.

اگر هم از دست دوست و خانواده شاکی هستید میخواین برید، خیلی جدی می تونید بگید:

Good bye یعنی رفتم برای همیشه!

عبارت Farewell هم خیلی رسمی هست، اما بیشتر شاعرانه است و برای خداحافظی عشاق تو فیلم ها به درد می خوره و زیاد تو زندگی عادی به کار نمیره.

از عبارت Have a good/nice day (روز خوبی داشته باشید) بیشتر برای افراد غیرصمیمی مثل همکاران می تونید استفاده کنید.

دقت کنید که به جای کلمه Day (روز)، می تونید از مثلاً Evening (عصر)، یا Night (شب) هم استفاده کنید.

عبارت Take care (مواظب خودت باش) یه چیزی بین رسمی و غیررسمیه و بیشتر وقتی به کار میره که مثلاً برای یک هفته قرار نیست طرف مقابل رو ببینید، یا کلاً نگرانشید.

خداحافظی غیررسمی

کلمه Bye ساده ترین و رایج ترین شکل خداحافظی غیررسمی هست و برای خداحافظی با دوست، خانواده، همکار و … مناسبه.

از این کلمه برای پایان دادن به مکالمه استفاده میشه. یعنی اگه گفتین روز خوبی داشته باشی، برای آخر کار میتونی بگی Bye.

عبارت See you later (بعداً می بینمت) هم رسمی و هم غیررسمی هست و می تونید موقع خداحافظی با دوست و همکار به کار ببرید.

اگر هم پای تلفن باشید می تونید بگید Talk you later (بعداً باهات حرف می زنم).

کلمه Later هم حالت خیلی خودمونی تر عبارت بالا هست و بیشتر مردها ازش استفاده می کنن. یعنی مثلاً بعداً می بینمت.

غیررسمی صمیمانه

عبارت Catch you later حالت خیلی باحال و خودمونی همون عبارت See you later هست.

کلمه Peace هم خیلی خودمونی هست و از فرهنگ موسیقی هیپ هاپ وارد زبان روزمره مردم شده.

شما چه حالت های دیگه ای رو برای خداحافظی بلدید؟ همینجا یا در اینستاگرام پارس دانا نظرتون رو به ما بگید.

برچسب‌ها:

Leave a Reply