خب رسیدم به قسمت دوم اصطلاحات انگلیسی برای ورزش. اینجا میخوام چند اصطلاح یاد بدم که در هنگام تغییر شرایط به کار میرن.
همیشه ورزش پر از اتفاقات ناگهانیه و ممکنه مثلاً تیم مورد علاقه شما بازی برده رو با یک گل دقیقه نود مساوی کنه.
پس بریم که این اصطلاحات انگلیسی برای تغییر شرایط رو بهتون یاد بدم:
To throw a curveball
کلمه curveball یادآور ضربه ای به توپ هست که باعث بشه توپ به صورت منحنی حرکت کنه، اما در کنایه به معنی هر چیز غیرمنتظره و غافلگیر کننده است.
با توجه به توضیحی که دادم، این عبارت بیان کننده یک شرایط دشوار یا غیرمعمول هست که به دلیل خروج از مسیر اصلی اتفاق می افته.
فرض کنید که دارید فوتبال تماشا می کنید و بازیکن تیمتون یه پنالتی مهم رو از دست میده!
اینجور مواقع انگلیسی زبانها میگن:
Lady luck certainly threw a curveball there.
اینجا منظور از lady luck همون شانس یا الهه شانس هست.
Out of left field
این عبارت یعنی اتفاقی که افتاده غیر منتظره بوده و به عبارتی از غیب رسیده!
مثلاً اگه یک دفعه بازی منچ یا مارپله به بازیهای المپیک اضافه بشه میگن:
These games came out of left field.
To be blindsided
حالا وقتی غافلگیری جنبه منفی داشته باشه و باعث ضرر ما بشه، انگار یک نفر از نقطه کور به ما حمله کرده. یعنی ندیدیمش و نتونستیم کاری کنیم.
The athletes were completely blindsided by the IOC’s ban.
همونطور که می بینید، این اصطلاحات فقط مربوط به ورزش نیستن و شما می تونید تو موقعیتهای مختلف ازشون استفاده کنید.
اصطلاحات انگلیسی برای ورزش- قسمت اول: موفقیت
اصطلاحات انگلیسی برای تغییر شرایط